Letní tábor Sluňákov 2015
KAPACITA JE NAPLNĚNA, HLÁSIT SE MŮŽETE JAKO NÁHRADNÍCI.
V červenci 2015 se v Centru ekologických aktivit u Olomouce uskuteční již 7. ročník našeho letního tábora Sluňákov 2015.
Kde: Centrum ekologických aktivit města Olomouce Sluňákov, Horka u Olomouce. „Posláním Sluňákova je nabídka prožitků a poznání, které rozvíjejí uctivý vztah člověka k přírodě i k sobě samému“. Více na www.slunakov.cz
Pro velký zájem pořádáme letos 2 turnusy:
1. turnus: od neděle 12. 7. do pátku 17. 7. 2015. Příjezd v neděli mezi 14. a 15. hod. Odjezd v pátek mezi 10. a 11. hod. Pro děti od 6 do 12 let.
2. turnus: od pátku 17. 7. do středy 22. 7. 2015. Příjezd v pátek mezi 14 a 15 hod. Odjezd ve středu mezi 10. a 11. hod. Pro děti od 6 do 15 let.
Náplň:
-
Rozvoj českého jazyka nenásilnou formou her (celotáborová hra), zpívání, výtvarných a pohybových aktivit.
-
Veškeré činnosti spojené s rozvojem jazyka jsou zaměřené speciálně pro děti žijící v zahraničí a na rozvoj jejich jazykových dovedností v českém jazyce.
-
Aktivity vychází z propracovaných metod pro tuto skupinu dětí.
Za kolik:
-
180 EUR, pro druhé dítě ze stejné rodiny 165 EUR
-
Platbu prosíme převodem na účet ČŠBH, spolek VS 072015, SS příjmení dítěte
-
Číslo účtu EUR CZ6001000000438073670247, SWIFT (BIC) KOMBCZPPXXX
Cena zahrnuje:
-
Ubytování
-
Stravování formou plné penze, nápoje
-
Výtvarné potřeby pro děti
-
Dopravu na celodenní výlety, vstupné (např. Mladečské jeskyně, ZOO Svatý kopeček, Zámek Náměšť na Hané a další)
Požadovaná jazyková úroveň:
-
Dítě by mělo česky rozumět a alespoň trochu česky mluvit
Dítě přihlásíte vyplněním závazné přihlášky, jež je níže ke stažení.
Součástí přihlášky je:
a) platba (převodem na účet)
b) zaslání oskenované přihlášky s uvedeným datem platby na e-mail: alzbeta.kolumpekova@csbh.cz
c) zaslání oskenovaného prohlášení rodičů (souhlas s fotografováním a spaním dítěte na palandě)
d) zaslání oskenovaného lékařského posudku
-
POZNÁMKA: Posudek o zdravotní způsobilosti dítěte je potřeba mít v českém jazyce. Dokument, jenž je níže ke stažení, je rovněž vyhotoven v anglickém, francouzském a německém překladu pro potřeby lékařů v zahraničí. Prosíme rodiče, aby posudek od svého lékaře následně přeložili do češtiny s prohlášením, že jejich překlad odpovídá lékařskému originálu. Děkujeme za pochopení.